20世纪中叶中国语境下的安徒生童话
【出 处】:
安徒生童话
中国语境
异国形象
【作 者】:
钱中丽
【摘 要】安徒生是中国读者所熟知的作家,他的童话自1913年第一次被周作人介绍到中国后,一直受到中国读者的喜爱。在近百年的对安徒生童话的接受和阐释中,本文选择了从20世纪50年代到80年代这一时期的接受和阐释进行探讨。在中国社会、政治、文化的背景下,这一时期的安徒生童话区别于丹麦文化下的安徒生童话,体现了形象学理论中的异国形象。在这一时期,对安徒生童话的解读特色主要体现在人物被划分为不同阶级,童心、幻想与诗意被遮蔽,基督教因素被剔除。中国语境中的安徒生童话是自我在言说他者的时候,却言说了自我。
相关热词搜索:
上一篇:《诺尔玛,或政治家的爱情》的三重隐喻——以“半神半人”为中心
下一篇:从文化之“象”到文学之“象”——由新批评与钱钟书对“icon”的选用看中西文学观念的对话